第7課 インターネットで調べよう
この課では親しい若者同士の会話を聞いてみましょう。
文法事項としては、第4課にひきつづき複合動詞を学びます。
●この課の会話ビデオ
IT大国インドの都会ではネットカフェも珍しくありません。かなえ、アーシャー、プラディープの三人も行ってみることにしました。彼らは何を調べようとしているのでしょうか。話の展開を想像しながらビデオを見てみましょう。
会話の流れはつかめましたか? それでは、会話の内容を学習していきましょう。
● 新出単語の学習と内容の確認
会話に出てくる単語を学びましょう。発音を聞くこともできます。
話されていた内容はつぎのとおりです。日本語訳を参照しながら、意味を確認しましょう。
かなえ、アーシャーとプラディープが談笑している。
कानाए :
मुझे मालूम नहीं था कि दिल्ली में इतने नेट-कैफ़े बन गए हैं ।
かなえ:
デリーにこんなにもネット・カフェができているなんて、知りませんでしたよ。
प्रदीप :
इंटरनेट बहुत उपयोगी चीज़ है ।
プラディープ:
インターネットはとても便利なものです。
समाचार, गाड़ी की टाइमिंग, फ़िल्मी बातें आदि सब कुछ पता चल जाता है ।
ニュースに列車の時刻、映画関係の話、何でも分かりますから。
कानाए :
क्या किसी पुस्तकालय का होम पेज भी होगा ?
かなえ:
何か図書館のホームページもあるでしょうか?
आशा :
कानाए, नेट-कैफ़े जाकर अपने आप देख लो न ?
アーシャー:
かなえ、ネット・カフェに行って、自分で見てみたら?
प्रदीप :
अगले महीने मैं इलाहाबाद जानेवाला हूँ ।
プラディープ:
僕は来月、アラーハーバードへ行くんだ。
ट्रेन और होटल के बारे में भी इंटरनेट से सर्च करूँगा ।
ネットカフェで
यह रहा विकिपीडिया का हिंदी पेज ।
मुझे आश्चर्य हुआ कि हिंदी में भी इतनी जानकारी मिलती है ।
ヒンディー語でもこんなに情報が得られるなんて、おどろきました。
प्रदीप :
इन दो-चार सालों में बड़ा विकास हुआ है ।
プラディープ:
この2、3年に大きく進歩したんです。
कानाए :
इंटरनेट से हम कुछ भी जल्दी से पता कर सकते हैं ।
かなえ:
インターネットだと何でもすぐに調べられますね。
आजकल बहुत-से लोग बचपन में ही कंप्यूटर का इस्तेमाल करने लगे हैं ।
最近では子供のころからコンピュータを使い始める人も多いのよ。
प्रदीप :
यह भी सच है कि ज़्यादातर लोग जिंदगी भर कंप्यूटर को देख तक न पाते ।
プラディープ:
ほとんどの人が一生コンピュータを見ることもかなわないのも事実だけどね。
आशा :
कानाए, तुम पुस्तकालय का होम पेज देखना चाहती हो न ?
アーシャー:
かなえ、図書館のホームページを見たいんでしょ?
प्रदीप :
मैं सर्च कर चुका हूँ ।
कुछ समझ में नहीं आ रहा है ।
प्रदीप, तुम भी ज़रा कुछ मदद करो ।
प्रदीप :
यहाँ किताब या लेखक का नाम डालकर सर्च कीजिए ...
プラディープ:
ここに本か作者の名前を入れて、検索してみて…
तब आपको किताब का नम्बर पता चल जाएगा ।
कानाए :
अब मेरा सब काम हो गया है -- किताब इशू कराने के अलावा !
かなえ:
もう私の用は全部済んでしまったわ―本を借りること以外は!
■ヒンディー語で言ってみよう
スキットのカラーの和訳部分はさまざまな表現が可能です。他のバリエーションについては、以下のリンクページを参考にしてください。
■ビデオで再確認
内容が理解できたら、もう一度ビデオを見てみましょう。今度は単語やセリフの発音、そして意味が正確に理解できるか、注意しましょう。
● 文法解説
この課で学ぶ重要な文法は複合動詞です。会話中のセンテンスを思い出しながら、学習しましょう。
■複合動詞(2)
第4課で学んだ「複合動詞」のほかのパターンを学びましょう。
(1)主動詞の動作が始まったり、開始されたりすることを表します。√+ने+लगना
भारत में आकर मैं सोचने लगी हूँ कि जो मन में है उसे शब्दों में प्रकट करना चाहिए ।
インドに来てから私は思っていることをはっきり言葉に出すべきだと考えるようになった。(第12課)
(2)主動詞の動作が達成されたり、目的が果たされることを表します。√+पाना
ज़्यादातर लोग जिंदगी भर कंप्यूटर को देख तक न पाते ।
大半の人は一生コンピュータを見ることすら叶わない。
(3)主動詞の動作や状態が終わったり、完結することを表します。√+चुकना
मैं सर्च कर चुका हूँ ।
私はもう検索し終わりました。
आपकी बुकिंग हो चुकी है ।
あなたの予約は済みました。(第9課)
文法編の複合動詞へ
◆接続詞 कि の用法
接続詞 कि は後ろに従属節をしたがえ、主節と結びます。कि …は「…ということ」(名詞節)や「…という」(形容詞節)などの働きをもちます。
मुझे मालूम नहीं था कि दिल्ली में इतने नेट-कैफ़े बन गए हैं ।
デリーにこんなにネットカフェができていることを私は知らなかった。
मुझे आश्चर्य हुआ कि हिंदी में भी इतनी जानकारी मिलती है ।
ヒンディー語でもこんなに情報が得られることに私は驚いた。
यह भी सच है कि ज़्यादातर लोग जिंदगी भर कंप्यूटर को देख तक न पाते ।
大半の人は一生コンピュータを見ることすら叶わないということも事実だ。
● 音声練習
次に、会話文の聞き取りと発音を練習しましょう。何度もくりかえし練習することが、上達への近道です。
■会話全文の発音確認
■各台詞の発音確認
● ビデオで最終確認
この課で学習するポイントは以上です。どのくらい理解できたか意識しながら、最初のビデオをもう一度見てみましょう。
● 練習問題
● ダウンロード