第4課 電話で話す
この課では電話をかけ、待ち合わせをする練習をしましょう。
文法事項としては、現在進行形と複合動詞を学びます。
●この課の会話ビデオ
アーシャーの友人ミーラーから電話がかかってきました。二人は何か相談して、決めたようです。アーシャーとミーラーそしてかなえはいったいどこへ行くのでしょうか。話の展開を想像しながらビデオを見てみましょう。
会話の流れはつかめましたか? それでは、会話の内容を学習していきましょう。
● 新出単語の学習と内容の確認
会話に出てくる単語を学びましょう。発音を聞くこともできます。
話されていた内容はつぎのとおりです。日本語訳を参照しながら、意味を確認しましょう。
電話が鳴って、アーシャーが出る。
मीरा :
हेलो आशा, मैं मीरा बोल रही हूँ ।
ミーラー :
もしもしアーシャー、ミーラーですけど。
आशा :
मीरा ! बहुत दिनों बाद बात हुई ।
आशा :
हाँ हाँ बोलो, मैं तुम्हारी क्या मदद कर सकती हूँ ?
アーシャー :
どうぞ言ってちょうだい。何を手伝えばいいかしら?
मीरा :
मैं सैण्डल ख़रीदना चाहती हूँ ।
क्या तुम्हें कोई अच्छी दुकान मालूम है ?
आशा :
हाँ, स्टेशन के पास मेरी पसंदीदा दुकान है ।
アーシャー :
ええ、駅の近くに私のお気に入りの店があるわ。
मीरा :
क्या तुम्हें कल या परसों फ़ुरसत है ?
क्या हम साथ चल सकते हैं ?
आशा :
अच्छा, तब हम फिर इतवार को ग्यारह बजे स्टेशन के सामने मिलते हैं ।
アーシャー :
じゃあ、日曜日の11時に駅前で会いましょう。
मीरा :
इतवार को ... ग्यारह बजे ... ।
部屋にやって来たかなえにアーシャーが言う。
आशा :
कानाए, मैं इतवार को अपनी सहेली के साथ ख़रीदारी करने जा रही हूँ ।
アーシャー :
かなえ、日曜日に友達と買い物に行くの。
क्या तुम भी चलना चाहती हो ?
कानाए :
हाँ ! क्यों नहीं ?
駅前で
मीरा :
अरे, ये तुम्हारी जापानी सहेली हैं न ?
ミーラー :
まあ、こちらはあなたの日本のお友達ね。
कानाए :
आज मैं भी साथ चल सकती हूँ ?
वैसे, आप तो बहुत अच्छी हिंदी बोलती हैं ।
मीरा :
आशा, क्या दुकान यहाँ से दूर है ?
आशा :
वह रही दुकान तुम्हारे सामने, चलें ?
■ヒンディー語で言ってみよう
スキットのカラーの和訳部分はさまざまな表現が可能です。他のバリエーションについては、以下のリンクページを参考にしてください。
電話で話す
体調について話す
希望を言う
感想を言う
お礼を言う
■ビデオで再確認
内容が理解できたら、もう一度ビデオを見てみましょう。今度は単語やセリフの発音、そして意味が正確に理解できるか、注意しましょう。
● 文法解説
この課で学ぶ重要な文法はつぎの3項目です。会話中のセンテンスを思い出しながら、学習しましょう。
■現在進行形
進行形は、動詞の語根√+रहा+コピュラ動詞で表現します。रहाは主語の性・数にしたがってरहा (男性・単数)、रहे(男性・複数)、रही(女性・単数/複数)と変化し、コピュラ動詞は主語の人称・性・数とそして時制を表します。大別すると次の2つの用法があります。
(1)動作・作用が進行中、継続中であることを示します。
तीसरी वाली सैण्डल बहुत अच्छी लग रही है ।
3番目のサンダルがとてもいい感じがします。(第5課)
मेरे पेट में दो-तीन दिन से दर्द हो रहा है ।
2、3日前からお腹が痛いのです。(第11課)
(2)直後に動作・状態が発生することを示します。
मैं इतवार को ख़रीदारी करने जा रही हूँ ।
私は日曜日にショッピングに行くつもりです。
文法編の進行時相へ
■複合動詞(1)
2つ以上の動詞が複合的に用いられ、1つの融合した意味を表す場合があります。これらをまとめて複合動詞と呼びます。先行する動詞(主動詞)と後続する動詞(補助動詞)の組み合わせによって、語形はさまざまに活用します。そのうちでもよく使われる例をまず見ていきましょう。
(1)主動詞の動作を行う能力や許可、事態の発生の可能性を表します。√+सकना
आज मैं भी साथ चल सकती हूँ ?
今日は私も一緒に行ってもいいですか?
इंटरनेट से हम कुछ भी जल्दी से पता कर सकते हैं ।
インターネットによって私たちは何でも素早く調べることができます。(第7課)
इतना कम तो नहीं हो सकता ।
そんなに安くはなり得ません。(第10課)
(2)主動詞の動作を行う願望を表します。不定詞+चाहना
क्या तुम भी चलना चाहती हो ?
君も一緒に行きたいですか?
मैं सैण्डल ख़रीदना चाहती हूँ ।
私はサンダルを買いたい。
तुम पुस्तकालय का होम पेज देखना चाहती हो न ?
君は図書館のホームページを見たいんでしょう?(第7課)
文法編の複合動詞へ
■与格構文(2)
3課で学んだように行為者は、कोをつけた形(与格)で表します。
(1)コピュラ動詞を用い、「(与格)にとって(主語)がある」という感情や事態を表します。
[मुझे] ज़रा तुम से कुछ काम है ।
ちょっと君に用事があります。
क्या तुम्हें कल या परसों फ़ुरसत है ?
君には明日か明後日時間がありますか?
मुझे भी खु़शी है ।
私にも喜びがある。=私も嬉しい。
कानाए को भारतीय साहित्य में रुचि है ।
かなえはインドの文学に興味がある。(第3課)
आपको हलका बुख़ार हो रहा है ।
あなたは少し熱が出ています。(第6課)
文法編の与格構文へ
● 音声練習
次に、会話文の聞き取りと発音を練習しましょう。何度もくりかえし練習することが、上達への近道です。
■会話全文の発音確認
■各台詞の発音確認
● ビデオで最終確認
この課で学習するポイントは以上です。どのくらい理解できたか意識しながら、最初のビデオをもう一度見てみましょう。
● 練習問題
● ダウンロード