トップ > ヒンディー語独習コンテンツ > 課別学習 > 第5課

第5課 サンダルを買おう

 

この課では買い物に関連する基本的な表現を覚えましょう。
文法事項としては、未来形と所有表現を学びます。

 

●この課の会話ビデオ

かなえ、アーシャー、ミーラーの三人は靴屋さんにやって来ました。ほしいものは見つかったでしょうか。買い物上手なインドの女の子たちはどんなやりとりをするのでしょうか。話の展開を想像しながらビデオを見てみましょう。

 

 

会話の流れはつかめましたか? それでは、会話の内容を学習していきましょう。

 

 

● 新出単語の学習と内容の確認

会話に出てくる単語を学びましょう。発音を聞くこともできます。


 

話されていた内容はつぎのとおりです。日本語訳を参照しながら、意味を確認しましょう。

 

 

靴屋で

दुकानदार :
आइए बहनजी ।
店主 :
いらっしゃいませ。

मीरा :
कुछ सैण्डल दिखाइए ।
ミーラー :
ちょっとサンダルを見せてください。

दुकानदार :
कैसी सैण्डल दिखाऊँ ?
店主 :
どのようなサンダルをお見せしましょうか?

चमकदार या सादी ?
華やかなものか、シンプルなものでしょうか?

मीरा :
सादी ही हो, तो ठीक है ।
ミーラー :
シンプルな方がいいわね。

और हाँ हील ज़्यादा न हो ।
それから、ヒールがあまり高くないものね。

दुकान्दार :
बहुत अच्छा ।
店主 :
かしこまりました。

ये लीजिए ।
こちらをご覧ください。

मीरा :
सब की तो हील ऊँची लग रही है ।
ミーラー :
どれもヒールが高いみたいね。

दुकानदार :
कोई बात नहीं ।
店主 :
大丈夫ですよ。

हमारे पास सैण्डलों की बहुत वैराइटी है ।
うちはサンダルの品揃えがいいんです。

यहाँ नीचे की ओर कम हील वाली भी हैं ।
ここの下の方にはヒールの低いものもございます。

कानाए :
देखो, बाईं ओर से तीसरी वाली सैण्डल बहुत अच्छी लग रही है ।
かなえ :
見て、左から3番目のサンダルがよさそうよ。

आशा :
सचमुच ।
アーシャー :
本当。

तुम चौबीस सेंटिमीटर की पहनती हो न ?
あなたは24cmよね。

जी, छः नम्बर की निकालिएगा ।
じゃあ、6号のを出してください。

दुकानदार :
ठीक है, अभी निकालता हूँ ।
店主 :
わかりました。すぐにお出しします。

यह लीजिए ।
どうぞ。

आशा :
बहुत ख़ूबसूरत है ।
アーシャー :
すごくきれいね。

यह तो मुझे भी पसन्द है ।
これはわたしも気に入ったわ。

क्या इसी डिज़ाइन में ब्राऊन रंग मिलेगा ?
このデザインで茶色はありますか?

दुकानदार :
रंग तो यही होगा ।
店主 :
お色はこれだけなんです。

दूसरे डिज़ाइन में कुछ दिखाऊँ क्या ?
別のデザインのをいくつかお見せしましょうか?

आशा :
तब तो छोड़िए ।
アーシャー :
それじゃ、結構よ。

मीरा :
मुझे वह लेदर वाली दे दीजिए ।
ミーラー :
私はあの革のにするわ。

कीमत कितनी है ?
おいくらですか?

दुकानदार :
साढ़े सात सौ रुपए ।
店主 :
750ルピーです。

कानाए :
और इसकी ?
かなえ :
それから、これは?

दुकानदार :
इसकी भी सात सौ पचास रुपए ।
店主 :
こちらも750ルピーです。

आशा :
जी, हम तो सदा आपके यहाँ से ही खरीदते हैं ।
アーシャー :
ねぇ、うちはいつもおたくで買っているでしょう?

और फिर ये तो जापान से आई हैं ।
それにこちらの方は日本から来られたのよ。

कुछ तो कम कीजिए ।
ちょっとはまけてくださいよ。

दुकानदार :
लीजिए, सात सौ रुपए लगा दूँगा ।
店主 :
わかりました。700ルピーにしましょう。

मीरा :
अरे, मैं भी तो दूर से आई हूँ – नोएडा से ।
ミーラー :
まぁ、私だって遠くからやって来たわ――ノイダから。

मैं भी सात सौ रुपए ही दूँगी ।
私も700ルピーにしてもらうわ。

ये लीजिए ।
はい、どうぞ。

दुकानदार :
ठीक है, इस बार लगा देता हूँ ।
店主 :
それじゃ、今回はそうします。

कानाए :
आशा, आपका बहुत धन्यवाद ।
かなえ :
アーシャー、どうもありがとう。

कोई बात नहीं ।
アーシャー :
どういたしまして。

आशा :
फिर साथ मिलकर शॉपिंग करेंगे ।
また一緒にショッピングしましょうね。

दुकानदार :
ये लीजिए ।
店主 :
どうぞ。

फिर आइएगा ।
またお越しください。

धन्यवाद ।
ありがとうございました。


■ヒンディー語で言ってみよう

スキットのカラーの和訳部分はさまざまな表現が可能です。他のバリエーションについては、以下のリンクページを参考にしてください。


提案をする


買い物をする



 

■ビデオで再確認

内容が理解できたら、もう一度ビデオを見てみましょう。今度は単語やセリフの発音、そして意味が正確に理解できるか、注意しましょう。


ヒンディー語字幕
日本語字幕

 

 

● 文法解説

この課で学ぶ重要な文法は未来形の2種類です。会話中のセンテンスを思い出しながら、学習しましょう。

 

■未来形(叙想法)

未来形(叙想法)例

動詞の語根 √ に次の活用語尾を加え、不確実な未来について述べます。 一人称単数―ऊँ・複数―एँ、二人称単数―・複数―、三人称単数―・複数―एँ 主に次の3つの用法があります。

 

(1)不確実なことを表します。

 

अगर [आपकी तबीयत] फिर भी ठीक न हो, तो मैं आपको अस्पताल ले चलूँगी ।
もし(あなたの気分が)それでもよくならなかったら、私はあなたを病院に連れて行きますよ。(第6課)

 

 

(2)話者の意向や願望を表します。

 

सादी ही हो, तो ठीक है ।
シンプルでありますように、そうならいいです。=シンプルがいいです

 

 

 

(3)勧誘や丁寧な依頼を表します。

 

वह रही दुकान तुम्हारे सामने, [हम] चलें ।
お店は目の前よ、(私たちは)行きましょうか?(第4課)


文法編の未来時制へ


 

 

■未来形(直接法)

未来形(直接法)例

叙想法未来形に語尾―गा(男性・単数)、गे(男性・複数)、गी(女性・単数/複数)を加えると、直接法未来形になります。これは叙想法よりも確実性や可能性が高いことを表します。

 

क्या इसी डिजाइन में ब्राऊन रंग मिलेगा ? 
このデザインで茶色は手に入りますか?

 

[मैं] सात सौ रुपए लगा दूँगा ।
(私は)700ルピーにしておきましょう。

 

[हम] फिर साथ मिलकर शॉपिंग करेंगे ।
(私たちは)またいっしょにショッピングをしましょうね。


文法編の未来時制へ


 

 

□所有表現

ヒンディー語には、haveのようないわゆる所有動詞がありません。そのため、所有者を○とすると、○ के पासहोना「○のもとに~がある」という表現を用います。

 

हमारे पास सैण्डलों की बहुत वैराइटी है ।
私たちのもとにはサンダルの豊富なバラエティーがある。
=当店はサンダルのバラエティーに富んでいます。

 

इस रंग की साड़ी तो मेरे पास है ।
この色のサリーなら私のもとにある。=この色のサリーなら私は持っています。(第10課)

 

文法編の所有表現へ



 

 

● 音声練習

次に、会話文の聞き取りと発音を練習しましょう。何度もくりかえし練習することが、上達への近道です。

 

■会話全文の発音確認

会話文全体を2段階のスピードで再生できます。1文ずつリピートしましょう。

 

◆ゆっくり

 

◆ふつう



 

■各台詞の発音確認

ゆっくりのスピードで1文ずつ再生できます。



 

 

● ビデオで最終確認

この課で学習するポイントは以上です。どのくらい理解できたか意識しながら、最初のビデオをもう一度見てみましょう。


 

 

● 練習問題

この課で学んだことを練習しましょう。


 

 

● ダウンロード

この課の教材はこちら(右クリックで保存)。