ser+名詞は、国籍、身分、職業などを表します。 Soy japonesa. (私は日本人[女性]です) → 注1 Nosotros somos estudiantes. (私たちは学生です) Teresa es una chica española. (テレサはスペイン人の女の子だ)
注1:国籍、身分,職業を表すときにはふつう冠詞は不要です.
形容詞などを伴い具体性が増すと不定冠詞がつきます. Pablo es abogado. / Pablo es un abogado de fama mundial.
ser+形容詞は、主語の性質や性格を表します。 La casa de Pedro es muy grande. (ペドロの家はとても大きい) La profesora Fernández es muy simpática.
(フェルナンデス先生はとても感じがいい)
ser+前置詞de+名詞(固有名詞):出身、材料、所有などを表します。 ¿De dónde es Diego?-Es de Chile. (ディエゴはどこの出身?-チリ出身だ) La silla es de madera. (その椅子は木製だ[木材でできている]) ¿De quién es el paraguas?-Es de Gloria. (その傘は誰のもの?-グロリアのだ)
②estar
i) 完全自動詞として、主語の所在「・・・にある,いる」を表します。 El museo está cerca de aquí. (博物館はここから近くにある) ¿Dónde están Nacho y Juana? / Ahora están en París.
(ナチョとフアナはどこにいるの? -いまパリにいるよ) Sergio no está en casa.(セルヒオは家にいない) Ahora estamos delante del cine.(いまわたしたちは映画館の前にいます)
ii)不完全自動詞として補語に形容詞(ときに副詞)を伴い、主語と補語を非恒常的に繋ぎ
ます。主語の状態,様子や変化の結果を表します。 Estamos cansados. (私たちは疲れている) ¿Cómo estás?-Estoy muy bien, gracias.
(お元気ですか?-わたしはとても元気です。ありがとう) La puerta está abierta. (そのドアは開いている) María está enamorada de Jorge. (マリアはホルヘに恋している)
2.hay(<haber)
人・事物の有無(存在)を表すときはhayを用います。→注4
hayは無変化です。動詞haberの直説法現在3人称単数の特別な形です。→注5
hay + 名詞(単・複)で、「〜 があります」の意味→注6。
Hay mucha gente en la calle. (通りにはたくさんの人がいる) Hay dos cafeterías en la estación.(駅には2軒のカフェテリアがある) Hay una iglesia al lado de la plaza. (広場のそばには教会がある) Por aquí no hay bancos.(このあたりに銀行はない)
注4:hayは存在そのもの,つまり「ある(いる)かどうか」を,estarはすでに特
定されているものが「どこにある(いる)か(所在)」を示します.
注5: haber he, has, ha/ hay, hemos, habéis, han
注6:haber は、本来「持つ」という意の他動詞で、〜に当たる名詞はhaberの目
的語です。