第10課 På gatan(通りで)

●会話表現

 

1.道を尋ねる表現

① 目的地の尋ね方の表現

目的地を尋ねるときには,次のような表現があります.

Ursäkta (mig), var ligger / finns X? <すみません,Xはどこにありますか>

Ursäkta mig, var ligger postkontoret?

<すみません,郵便局はどこにありますか>

Ursäkta, var finns närmaste bank?

<すみません,最寄の銀行はどこにありますか>


 

② 道を尋ねるときによく出てくる表現

rakt fram <まっすぐに> till höger <右へ> till vänster <左へ>

längs... <~に沿って> förbi... <~を通り過ぎて>


 

④  町にある建物や場所の名前



1 ett sjukhus病院
2 ett torg広場
3 en bio映画館
4 en kyrka教会
5 en bokhandel書店
6 ett apotek薬局
7 ett systembolag国営酒店
8 ett varuhusデパート
9 en bro
10 en väg(幅の広い長距離の)通り
11 ett övergångsställe横断歩道
12 en skola学校
13 ett bibliotek図書館
14 en busshållplatsバス停
15 ett hotellホテル
16 en gata(町中の)通り
17 en järnvägsstation鉄道駅
18 en park公園
19 en cafeteria喫茶店
20 en restaurangレストラン
21 en bank銀行
22 ett postkontor郵便局



 

2.感謝の表現とその返答

① 感謝の表現

Tack. <ありがとう>

Tack så mycket. <どうもありがとう>

Tack, tack. <ありがとう>

Tackar. <ありがとう>

Tack ska du ha. <ありがとう>

Tusen tack. <感謝します>

Hjärtligt tack för ... <~のことで心からありがとうございます>

Tack detsamma. <こちらこそどうもありがとう>

Tack för senast! <先日はどうもありがとう>

Tack för maten! <ご馳走さまでした>


 

② お礼の返答の表現

Varsågod! <どういたしまして>

Ingen orsak. <お礼には及びません>

För all del. <どういたしまして>

Det gör ingenting. <たいしたことではありません>

Det var så lite. <たいしたことではありません>



 

3.断りと謝罪の表現

① 断りの表現

Nej tack! <いいえ,結構です>

Nej tack, men... <ありがとう,でも結構です>


 

② 謝罪の表現

Ursäkta (mig)! <すみません,ごめんなさい>

・知らない人に声をかけるときにも使われる.

Förlåt (mig)! <ごめんなさい,すみません>

Jag är ledsen. <残念に思います,申し訳なく思っています>

Jag ber om ursäkt. <非礼をお詫びいたします>