値段の尋ね方には2通りあります.
Vad kostar X? / Hur mycket kostar X? <Xはいくらですか>.
どちらもほぼ同じ意味です.
Vad kostar pennan? <そのペンいくらですか>
Hur mycket kostar äpplet? <そのリンゴいくらですか>
答える際は,以下のように言います.
Den kostar 20 kronor (= tjugo kronor).
<それ(=ペン)は20クローナです>
Det kostar 3 kronor och 50 öre (= tre kronor och femtio öre) / (tre och femtio).
<それ(=リンゴ)は3クローナ50ウーレです>
「~を頂きたいのですが」と丁寧に言う場合は,Jag skulle vilja ha X の表現を使います.
Jag skulle vilja ha en penna. <ペンを一本頂きたいのですが>
Jag skulle vilja ha ett äpple. <リンゴを1個頂きたいのですが>