acara
行事、予定、プログラム
ada
ある、いる
adalah
すなわち~である(主体と述語の間に置く)
adegan
シーン
agak
ちょっと、やや
agama
宗教
agén perjalanan
旅行代理店
Agustus
8月
Agustusan
8月祭(語根 Agustus)
air
水
air putih
白湯
aja
(sajaの口語形)
akan
〜する予定
Alhamdulillah
おかげさまで(アラビア語)
alpukad
アボガド
ambil
取る>mengambil
amis
生臭い
anak
子供
Anda
あなた(男性・女性)
angkot
市内バス(angkutan kotaの略)
antarkan
連れて行く、案内する>mengantarkan
apa
何
apa saja boléh
何でもよい
apakah
〜か?(Yes/Noを問う疑問文をつくる疑問詞)
apoték
薬局
arah
方角
Argo Lawu
アルゴ・ラウ(電車の名前)
Arif
アリフ(男性の名前)
arti
意味
asbak
灰皿
asing
外国の
Assalamualaikum
こんにちは(アラビア語)
atas
上、〜について
awal
はじめ
ayam
鶏
ayo
さぁ(誘う表現)
babi
豚
bagaimana
どのような
bagaimanapun
いずれにしても
bagi
~にとって
bagus
素晴らしい
bahan
材料
bahasa
言葉
bahasa Indonésia
インドネシア語
bahasa Inggris
英語
bahwa
~ということ(名詞節を導く接続詞)
baik
よい、(返事「はい」)
baik-bauk
よく
baju
服
baku
標準の
balap
競争
balap karung
袋競争
bandara
空港(bandar udaraの省略形)
Bandung
バンドン(西ジャワ州の州都)
bangsa
民族
bangun
起きる
bangunkan
起こす(語根 bangun)>membangunkan
banjir
洪水
bantuan
助け、補助(語根 bantu)
banyak
多い
Bapak
あなた、~さん(男性に対する尊称)
bapak
お父さん
baru
~したばかり(助動詞)、新しい(形容詞)
baso
バソ(bakso 肉団子入りラーメン、または肉団子)
batik
バティック(ロウケツ染め、またはその技法で染められた布)
batin
内面
bawa
もっていく、もってくる
bayar
払う
béasiswa
奨学金
begini
このような
begitu
そのような
belajar
勉強する、学ぶ(語根 ajar)
belakang
後ろ、裏
Belanda
オランダ
belanja
買い物をする> berbelanja
beli
買う> membeli
bélok
曲がる
belum
まだ〜ない
benar
正しい
bendéra
旗
berangkat
出発する(語根 angkat)
berani
~する勇気がある
berantakan
ちらかった
berapa
いくつ、いくら(数を尋ねる疑問詞)
berasal
出身である(語根 asal)
berbahasa
~語を話す(語根 bahasa)
berbéda
異なる(語根 beda)
berbéda-béda
相異なる(語根 beda)
berbelanja
買い物をする(語根 belanja)
berbicara
話す(語根 bicara)
berdosa
罪がある(語根 dosa)
berduka cita
弔意をあらわす(語根 duka cita)
bérés
片付いている
béréskan
片付ける>membereskan
bergantian
交代で(語根 ganti)
bergaul
付き合う(語根 gaul)
berharap
期待する(語根 harap)
berhati-hati
注意する(語根 hati)
berikan
与える(語根 beri)>memberikan
berisi
中身がある(語根 isi)
beristirahat
休憩する(語根 istirahat)
berita
ニュース
beritahu
知らせる、教える>memberitahu
berkenalan
知り合う(語根 kenal)
berlansung
続く(語根 langsung)
berpendapat
~という意見を持つ(語根 dapat >pendapat)
berpikir
考える(語根 pikir)
berpuasa
断食をする(語根 puasa)
bersama-sama
一緒に(語根 sama)
bersatu
一つになる(語根 satu)
bersihkan
きれいにする(語根 bersih)>membersihkan
bertemu
会う(語根 temu )
berukuran
~のサイズをもつ(語根 ukur)
berumur
~歳である(語根 umur)
berwarna
色がついている(語根 warna)
besar
大きい
bésok
明日
Betawi
バタビア(ジャカルタの旧名)
Bhinnéka Tunggal Ika
多様性の統一
biasa
普通である、慣れている
biasakan
~に慣らす(語根 biasa )>membiasakan
biasanya
普通は、通常(語根 biasa)
bicara
話す>berbicara
bilang
言う(口語)
biru
青
bis
バス
bisa
~できる
boléh
~してよい
bon
伝票
Borobudur
ボロブドルール寺院
Bu
(Ibuの省略形)
buah-buahan
果物類(語根 buah)
buat
〜のために、作る(>membuat)
buatkan
作ってやる(語根 buat)> membuatkan
budaya
文化
Buddha
仏陀、仏教
buka
開く、開ける(>membuka)
bukan
〜ではない(名詞を否定する)
buku
本
bulan
月
buru-buru
急いで
butir
粒
cabai
唐辛子
cabai rawit
キダチトウガラシ(唐辛子の一種)
campur
混ざった、混ぜる > mencampur
capai
疲れる
cara
方法
cari
探す>mencari
Célsius
摂氏
cepat
早い、速い
Ciwalk
チウォーク(モールの名前)
coba
試す>mencoba
cocok
合う
cuci
洗う>mencuci
cucian
洗濯物(語根 cuci)
daftar
登録する、リスト>mendaftar
daging
肉
dalam
中
dan
~と
dan lain-lain
など
dangdut
ダンドゥット(インドネシアの大衆音楽の1ジャンル)
dapat
手に入れる(>mendapat)、できる
dari
〜から
dari mana
どこから
daripada
〜よりも
datang
来る
dekat
近い
delapan
8
demam
熱
demi
〜ずつ、~のため
dengan
~と、~を用いて
dengarkan
〜に耳を傾ける(語根 dengar)>mendengarkan
depan
前
derajat
度数、程度
désa
村
Désémber
12月
di
〜に、〜で
di mana
どこで(di「~で」+mana「どこ」)
di sini
ここで (di「~で」+sini「ここ」)
dia
彼、彼女
diadakan
mengadakan「開催する」の受身形(語根 ada)
diakui
mengakui「認める」の受身形(語根 aku)
diantar
mengantar「案内する」の受身形(語根 antar)
diaré
下痢
dibangun
membangun「建てる」の受身形(語根 bangun)
dibawa
membawa「持ってくる、持っていく」の受身形(語根 bawa)
dibéréskan
membéréskan「片付ける」の受身形(語根 bérés)
dibiasakan
membiasakan「慣れさせる」の受身形(語根 biasa)
dibungkus
membungkus「包む」の受身形(語根 bungkus)
dicuci
mencuci「洗濯する」の受身形(語根 cuci )
digantung
menggantung「掛ける」の受身形(語根 gantung)
digoréng
menggoréng「油で揚げる」の受身形(語根 goréng)
dilap
mengelap「雑巾で拭く」の受身形(語根 lap)
dilarang
melarang「禁止する」の受身形(語根 larang)
dimakan
makan「食べる」の受身形(語根 makan)
dimarahi
memarahi「~を怒る」の受身形(語根 marah)
dimarahin
(dimarahi の口語)
diminum
minum「飲む」の受身形(語根 minum)
dimulai
memulai「始める」の受身形(語根 mulai)
Dina
ディナ(女性の名前)
dingin
冷たい
Dini
ディニ(女性の名前)
diopérasi
mengopérasi「手術する」の受身形(語根 opérasi)
dipasang
memasang「とりつける」の受身形(語根 pasang)
diri
自身
disapu
menyapu「ほうきで掃く」の受身形(語根 sapu)
diseterika
menyeterika「アイロンをかける」の受身形(語根 seterika)
diskon
値引き
diskusi
議論
diterima
menerima「受け入れる」の受身形(語根 terima)
diundang
mengundang「招待する」の受身形(語根 undang)
Dok
先生(医者への呼びかけ)
dokter
医者
dompét
財布
dua
2
dua puluh ribu
20,000
dua ratus lima puluh ribu
250,000
dua ratus ribu
200,000
dua ribu
2000
dua ribu sebelas
2011
duabelas
12
dua-duanya
二つとも、二人とも
duduk
座る
dulu
まず、昔
duluan
先に(語根 dulu)
dunia
世界
éjaan
綴り (語根 éja)
éksékutif
エグゼクティブ
empat
4
empat puluh lima
45
énak
おいしい、気分がよい
enam
6
Éni
エニ(女性の名前)
és
氷、冷たい飲み物
film
映画
gado-gado
ガドガド(ゆで野菜のサラダ)
gampang
簡単
ganti
代える>mengganti
garpu
フォーク
gedung
建物
gimana
(bagaimanaの口語形)
gitu
(begituの口語形)
gula
砂糖
guru
先生
habisin
(habiskan の口語形)
haji
巡礼
halo
もしもし
hanya
ただ〜だけ
haram
イスラム教の禁忌
harga
値段
hari
日
hari apa
何曜日
hari ini
今日(hari「日」+ini「これ」)
hari raya
祭日
hari ulang tahun
誕生日
harus
~しなければならない
hati-hati
気をつける
haus
のどが乾いている
hotél
ホテル
Hotél Garuda
ガルーダ・ホテル(ホテルの名)
HP
携帯電話(Hand Phoneの省略形)
hubungi
〜に連絡する(語根 hubung)>menghubungi
hujan
雨
ibadah
宗教の勤め
Ibu
あなた、~さん(女性に対する尊称)
ibu
お母さん
Idul Adha
イドゥル・アドハ(イスラム教の犠牲祭)
Idul Fitri
イドゥル・フィトリ(断食明け大祭)
ikan
魚
Ikbal
イクバル(男性の名前)
ikut
参加する
Imlék
旧正月
Indonésia
インドネシア
Inggris
イギリス
ingin
〜したい
ini
これ
Insya Allah
神の思し召しがあれば(アラビア語)
isi
中身、内容
istirahat
休憩>beristirahat
itu
それ
jadi
だから、~になる(>menjadi)
jaga
見守る>menjaga
Jakarta
ジャカルタ
jalan
道、歩く(>berjalan)
jalan kaki
徒歩
jam
〜時、〜時間、時計
jam berapa
何時
jangan
〜するな
jangan-jangan
ひょっとしたら~ではないかと思う、危惧する
janji
約束
Januari
1月
jatuh
落ちる、転ぶ
Jawa
ジャワ
jemput
迎えにいく>menjemput
Jepang
日本
jeruk
オレンジ
Jogja
ジョグジャカルタの省略形
Joko
ジョコ(男性の名前)
juga
〜も
Jumat
金曜日
jurusan
学科
jus
ジュース
kabari
〜に連絡する(語根 kabar)>mengabari
kadang-kadang
時々(語根 kadang)
kakak
兄、姉
kaki
足
kalau
もし〜なら
kali
回
kalo
(kalauの口語形)
kamar
部屋
kamar pas
試着室
kambing
ヤギ
kami
私たち(相手を含まない)
kampung
村
kampung halaman
故郷
Kampung Melayu
カンプン・ムラユ(地名)
kampus
キャンパス
kamu
おまえ、君
kan
でしょう?<bukan
kantor
会社、事務所
kaos
Tシャツ
kapan
いつ
karena
理由、〜だから
kartu krédit
クレジット・カード
kasihan
かわいそう
kasir
レジ
kata
語、単語
katakan
言う(語根 kata)>mengatakan
katanya
~だそうだ、彼・彼女によると(語根 kata)
ke
〜へ
ke mana
どこへ(ke 「~へ」+mana 「どこ」)
ke sana
あそこへ(ke 「~へ」+sana 「あそこ」)
kebanyakan
大部分、大多数(語根 banyak)
kebaya
クバヤ(ジャワ人女性の民族衣装上着)
kebudayaan
文化(語根 budaya)
kecelakaan
事故(語根 celaka)
kecil
小さい
Kedutaan Besar
大使館(語根 duta besar)
kehidupan
生活(語根 hidup)
kehujanan
雨に降られる(語根 hujan)
kejadian
出来事、事件
kekecilan
小さすぎる(語根 kecil)
kelas
クラス
keluar
外出する
kemalaman
夜遅い(語根 malam )
kemarin
昨日
kembali
戻る
kemerdekaan
独立(語根 merdeka)
kemudian
その後、やがて
kena
あたる
kenal
知っている>mengenal
kenapa
なぜ (口語)*mengapa (文語)
kepada
~に対して
kepala
頭
kepanasan
暑すぎる、熱すぎる(語根 panas)
keputusan
結論(語根 putus)
keraton
王宮
keréta (api)
鉄道、汽車
kertas
紙
kerupuk
クルプック(えびせんべい)
kesehatan
健康(語根 sehat)
keseléo
ねん挫
kesenian
芸術(語根 seni)
ketat
厳しい、きつい
ketemu
(bertemuの口語形)
ketupat
クトゥパット(ちまき)
khas
独特の
khawatir
心配する
kiai (kyai)
キヤイ(ジャワのイスラム教指導者)
kiblat
キブラート(イスラム教徒の祈りの方向)
kilo
キロ(重さの単位)
kira-kira
約、だいたい
kiri
左
kita
私たち(相手を含む)
kok
(「なぜ、どうして」という驚きを表す言葉)
konon
らしい
konsér
コンサート
kopi
コーヒー
korban
犠牲
kos
下宿
kosong
ゼロ、空である
Kristen
キリスト教、プロテスタント
kuliah
大学の授業
kumpul
集まる>berkumpul
kunci
鍵、鍵をかける(>mengunci)
kurang
足りない
kursus
講座、講習会
lagi
また、再び、~している途中(口語)
lahir
生まれる、外面
lain
別の、他の
lalu
それから
lambang
シンボル
langsung
直接、すぐに
lantai
床
lapangan
広場(語根 lapang)
lapar
空腹である
lebaran
ルバラン(断食明けの大祭)
lebih
より~である(比較)、~以上
lebih baik
よりよい
léwat
通る、過ぎる
lihat
見る>melihat
lihat-lihat
いろいろ見る
lima
5
lima puluh
50
lima puluh ribu
50,000
limabelas
15
limabelas ribu
15,000
lomba
競争
lontong
ロントン(ちまき)
luar negeri
外国
luka
怪我
lulus
合格する
lumpia
ルンピア(春巻き)
lupa
忘れる
lurus
まっすぐ
lusa
あさって
maaf
許し
maafkan
許す (語根maaf)>memaafkan
macét
渋滞
magrib
マグリブ(イスラム教徒が祈る夕方に祈る時間)
mahal
値段が高い
mahasiswa
大学生
mahasiswi
女子大生
main
遊ぶ>bermain
maka
だから
makan
食べる
makanan
食べ物(語根 makan)
makanya
だから(口語)(語根 maka)
malam
夜
mampir
寄る
mana
どちら
mandi
水浴びをする
mangga
マンゴー
manis
甘い
Marét
3月
mari
さぁ (誘う表現)
mari kita
〜しよう
Mas
お兄さん(ジャワ語)
masak
料理する>memasak
masakan
料理(語根 masak)
masalah
問題
masih
まだ、依然として
masing-masing
それぞれ
masuk
入る
masuk angin
風邪をひく(masuk「入る」+ angin「風」)
masukan
提案(語根 masuk)
masyarakat
社会
mata hari
太陽
mau
〜したい、〜する
Mbak
お姉さん(ジャワ語)
méja
机
melakukan
~をする(語根 laku)
melihat
見る(語根 lihat)
mélon
メロン
memakai
使う(語根 pakai)
mémang
確かに
membayar
支払う(語根 bayar)
membeli
買う(語根beli)
membelikan
買ってやる(語根 beli)
memberikan
与える(語根 beri)
membiasakan
慣らす(語根 biasa)
membuat
作る(語根 buat)
mementingkan
重視する(語根 penting)
memperkenalkan
紹介する(語根 kenal)
mempersiapkan
用意する(語根 siap)
memproklamasikan
宣言する(語根 proklamasi)
menawar
交渉する(語根 tawar)
mencampurkan
混ぜる(語根 campur)
mencoba
試す(語根 coba)
méncrét
下痢
mencuci
洗う(語根 cuci)
mendengar
聞く(語根 dengar)
mendingan
よりよい、ましである
menéngok
見舞う(語根 téngok)
mengajak
誘う(語根 ajak)
mengalami
経験する(語根 alam)
mengambil
採択する、取る(語根 ambil)
mengantar
案内する、送る(語根 antar)
menganut
信奉する(語根 anut)
mengendarai
運転する(語根 kendara)
mengerjakan
する(語根 kerja)
mengerti
理解する(語根 erti)
mengganggu
邪魔をする(語根 ganggu)
menggunakan
用いる(語根 guna)
menghadiri
~に出席する(語根 hadir)
mengikuti
~に参加する(語根 ikut)
menginap
宿泊する(語根 inap)
mengunjungi
~を訪ねる(語根 kunjung)
mengusulkan
提案する(語根 usul)
menikah
結婚する(語根 nikah)
menit
分
menjadi
~になる (語根 jadi)
menonton
観賞する、見る(語根 tonton)
mentah
生の
ménu
メニュー
menunaikan
果たす、遂行する(語根 tunai)
menurut
~によると(語根 turut)
menyelesaikan
終わらせる(語根 selesai)
menyerah
あきらめる(語根 serah)
mérah
赤い
merayakan
祝う (語根 raya)
merdéka
独立している
meréka
彼ら
merépotkan
〜に面倒をかける(語根 répot)
merokok
タバコをすう(語根 rokok)
meskipun
たとえ〜でも(語根 meski)
minggu
週
minggu depan
来週
minta
求める、頼む、請う>meminta
minum
飲む
misalnya
例えば(語根 misal)
mobil
自動車
mohon
請う、願う>memohon
Monas
独立記念塔(Monumén Nasionalの略称)
mual
吐き気がする
muda
若い、(色が)薄い
mudah-mudahan
〜でありますように
mudik
帰省する
muka
顔
mulai
始まる>memulai
mungkin
多分、可能性がある
muntah
吐く
mushola
礼拝所
musibah
災害、惨事
musik
音楽
Muslim
イスラム教徒
mutu
質
naik
乗る、上がる
nama
名前
nanti
あとで
nanti malam
今晩
nasi goréng
焼き飯
Natal
クリスマス
negara
国
ngapain
何をしている?(口語)(語根 apa)
nggak
~ない (口語)
ngomong
しゃべる(口語)(語根 omong)
ngomong-ngomong
ところで(口語)(語根 omong)
nilai
価値
nilai tukar
交換レート
nomor
番号
nonton
観賞する、見る(menontonの口語)
Novémber
11月
Nyepi
ニュピ(バリ・ヒンドゥーの祭日)
nyuci
洗う(mencuciの口語)
obat
薬
oké
大丈夫
oléh
~によって
oléh karena itu
それゆえに
oléh-oléh
おみやげ
ongkos
料金
opor ayam
オポル・アヤム(鶏肉のココナツ煮)
orang
人
orang tua
両親
pada
~に
Padang
パダン(西スマトラ州の州都)
pagi
朝
pahit
苦い
Pak
(Bapakの省略形)
pakai
着る、使う>memakai
pakar
専門家
paling
最も~
panitia
委員会
panjat pinang
ビンロウ登り
pantas
ふさわしい、道理で
pasar
市場
Paskah
イースター
pasti
きっと
patah
折れる
pedas
辛い
pelan-pelan
ゆっくりと
pemakaian
使用(語根 pakai)
pendapat
意見(語根 dapat)
pengantin
花嫁・花婿
pengantin baru
新婚夫婦
pengantin laki-laki
花婿
pengantin wanita
花嫁
penganut
〜教徒(語根 anut)
pengaruh
影響
penting
重要な
penuh
いっぱいである
perang
戦争
Perang Dunia Kedua
第二次世界大戦
percakapan
会話(語根 cakap)
perempatan
四つ角、十字路(語根 empat)
pergi
行く
peringatan
記念、警告(語根 ingat)
perkenalkan
紹介する(語根 kenal)>memperkenalkan
perlu
~する必要がある
permisi
失礼
pernah
〜したことがある
pernikahan
結婚(語根 nikah)
Perpustakaan Nasional
国立図書館
persatuan
統一(語根 satu)
pertama
最初の、はじめに
pertama kali
初めて
pertunjukan
公演(語根 tunjuk)
perut
腹
pesan
注文する、予約する(>memesan)、伝言、予約
pesawat
飛行機 (pesawat terbangの略)、機械
pesawat terbang
飛行機
pésta
パーティー
pikir
考える>berpikir
pilih
選ぶ>memilih
pinggang
腰
pingsan
気絶する
pintu
扉、ドア
piring
皿
pokoknya
要は(語根 pokok)
politik
政治
pom bensin
ガソリンスタンド(pompa pensinの略)
porsi
皿
PR
宿題(Pekerjaan Rumahの省略形)
puasa
断食
pucat
顔色が悪い
pulang
帰る
pusing
めまいがする
putih
白い
Rabu
水曜日
rajin
勤勉な
rakyat
国民、庶民
ramai
にぎやか
rasa
感じる(>merasa)、感覚、味
récéhan
小銭(語根 récéh)
rencana
予定
rendang
ルンダン(パダン料理)
répot-répot
わざわざ〜する(語根 répot)
Républik Indonésia
インドネシア共和国
resmi
正式
RT
隣組(Rukun Tetanggaの省略形)
rumah
家
rumah makan
食堂
rumah sakit
病院
rupiah
ルピア
RW
町内会(Rukun Wargaの省略形)
sahur
断食前の食事
saja
~のみ(強意)
sakit
痛い、病気である
salah
間違った
Salémba
サレンバ(地名)
sama
(oleh, dengan, kepadaなどの前置詞の口語)、同じ
sama-sama
一緒に
sambung
つながる、つなげる(>menyambung)
sampai
~まで、着く
sampaikan
伝える(語根 sampai)>menyampaikan
sana
あそこ
sangat
とても
sapi
牛
Sarinah
サリナ(デパートの名前)
saté
サテ(串焼き)
satu
1
saya
私
sayur sop
野菜スープ
seandainya
もし万が一~なら(語根 andai)
sebab
理由、〜だから
sebagai
〜として
sebaiknya
~する方がよい(語根 baik)
sebelum
~の前に(語根 belum)
sebelumnya
それ以前に(語根 belum)
sebentar
しばらくの間
sebesar-besarnya
できる限り大きく
secangkir
一杯(se 「1」+ cangkir 「カップ」 )
secara
~的に(語根 cara)
sedang
~している最中
sedikit
少し
segar
新鮮な
segera
ただちに
sehari
1日の間(se「1」 + hari 「日」)
sehari-hari
日々の(語根 hari)
sehat
健康である
sekali
とても、一度(回)
sekalian
ついでに、一緒に(語根 kali)
sekarang
今
sekeluarga
一家(se「1」+keluarga「家族」)
sekitar
およそ
sekolah
学校
selain
〜の他に(語根 lain)
selalu
いつも
selama
~のあいだ(語根 lama)
selamat
無事な、平穏な
selesai
終わり、終わる
seluruh
全
semangka
スイカ
sembilan
9
semboyan
スローガン
sembuh
治る
seminggu
1週間(se「1」+minggu「週」)
semoga
〜でありますように
semua
皆、すべて
semula
最初(語根 mula)
senang
うれしい、楽しい
sendiri
一人で、自分自身
séndok
スプーン
sengaja
意図的
seorang
一人の(se「1」+orang「人」)
sepéda motor
オートバイ
seperempat
4分の1、15分(語根 empat)
Séptémber
9月
sepuluh
10
sepuluh ribu
10,000
seratus ribu
100,000
seribu
1,000
sering
しばしば、頻繁に
sesuai
〜に合わせて
sesudah
〜の後に (語根 sudah)
sét
セット
setahun
1年(se「1」+tahun「年」)
setelah
~の後に(語根 telah )
setengah
半分(語根 tengah)
setiap
毎(語根 tiap)
sholat
イスラム教の祈り
sholat Id
イドゥル・フィトリの礼拝
siang
昼
siapa
誰
siapkan
用意する(語根 siap)>menyiapkan
silakan
どうぞ〜してください
silaturahmi
知人、親戚などを訪問し、挨拶する
sini
ここ
SMS
携帯電話のショートメッセージ
sopan
丁寧な、礼儀正しい
sopir
運転手
soré
夕方
spésial
特別な
stasiun
駅
Stasiun Gambir
ガンビル駅
subuh
夜明け前
suci
聖なる
sudah
すでに〜している
suka
好き
suku
種族
supaya
〜であるように
suruh
命ずる、〜するように言う>menyuruh
susah
難しい、大変
syukurlah
それはよかった(語根 syukur)
tadi
先ほど
tadi pagi
今朝
tahan
耐える
tahu
知る
tahun
年
Taman Mini Indonesia Indah
タマン・ミニ・インドネシア・インダ(ジャカルタにあるテーマパーク)
tambah
足す、増す>menambah
tamu
客
Tanah Abang
タナ・アバン(地名)
tangan
手
tangga
階段
tanggal
日付
tanpa
~抜きで
tanya
尋ねる>bertanya
tapi
でも<tetapi
taplak méja
テーブルクロス
tarian
踊り(語根 tari)
tas
鞄
tawar
交渉する>menawar
teh
茶
telat
遅れる(=terlambat)
télépon、télepon
電話
teman
友達
temani
~に付き添う(語根 teman)>menemani
tempat
場所
tentang
〜について
tentu
もちろん
tepat
正しい、ぴったりとした
terbiasa
慣れる(語根 biasa)
terbit
昇る
tercampur
混ざる(語根 campur)
terhadap
~に対して
terharu
感動した(語根 haru)
terima kasih
ありがとう(terima「受ける」+kasih 「情」)
terkejut
驚いた(語根 kejut)
terkenal
有名な(語根 kenal )
terkesan
印象づけられた(語根 kesan)
terlalu
〜すぎる
terlambat
遅れる(語根 lambat)
ternyata
実際には~である(語根 nyata)
terpengaruh
影響を受ける(語根 pengaruh)
tertabrak
ぶつけられる(語根 tabrak)
tertulis
書かれている(語根 tulis)
tetap
相変わらず、依然として
tetapi
しかし、けれども
Thamrin
タムリン(人名、地名)
tidak
~ではない(動詞、形容詞などを否定する)
tidak apa-apa
問題ない
tidak boléh
〜してはいけない
tidak énak badan
体調が悪い
tidak usah
〜する必要はない
tidur
寝る
tiga
3
tiga puluh
30
tiga puluh sembilan
39
tikét
チケット
tinggal
住む
tinggi
(高さが)高い
toilét
トイレ
toko
店
tolong
お願いする、〜してください、助ける(>memolong)
tradisional
伝統的な
Trans Jakarta
トランス・ジャカルタ(ジャカルタに新しく導入されたバス)
transportasi
交通
tugas
役割、務め
tujuan
目的(語根 tuju)
tujuh
7
tujuhbelas
17
tukar
交換する>menukar
tulang
骨
tulis
書く>menulis
tunggu
待つ>menunggu
turun
降りる、下る
turut
共に〜する
tutup
閉まる、閉める(>menutup)
uang
お金
udah
(sudahの口語形)
UI
インドネシア大学(Universitas Indonesiaの省略形)
ujian
試験(語根 uji)
ukiran
彫刻(語根 ukir)
umat
信徒、グループ
universitas
大学
unsur
要素
untuk
~すること、~のため
urusan
用事(語根 urus)
Waisak
ワイサック(仏教徒の祭日)
waktu
~の時、時間
Walaikum salam
こんにちは(アラビア語)*あいさつを返す時に使う
walaupun
たとえ〜でも
warna
色
warung
ワルン(屋台、粗末な食堂)
Wawan
ワワン(男性の名前)
wawancara
インタビュー、面接
wisatawan
観光客(語根 wisata)
wisuda
卒業式
yaitu
すなわち
yang
(関係代名詞)
Yogyakarta
ジョグジャカルタ
yuk
さぁ(誘う表現、口語)
Yusuf
ユスフ(男性の名前)