第10課スキット1

T:Tanár 先生 A:Akiko 明子

 

T
Akiko, mivel töltötte a hétvégét?
T
明子さん、週末は何をして過ごしましたか?

A
Pécsen voltam a barátommal.
A
友だちとペーチに行ってきました。

T
Milyen volt Pécs?
T
ぺーチはどうでしたか? 

Mit csináltak ott?
何をしましたか?

 

第10課スキット2

A:Akiko 明子 P:Péter ペーテル

 

A
Milyen hatalmas épület! Mi lehet ez?
A
なんて大きな建物なの!これ何?

P
Most itt vagyunk a Széchenyi téren. Ez a dzsámi.
P
ここはセーチェーニ広場だよ。これはジャーミだ。

A
Mi az a dzsámi?
A
ジャーミって何?

P
A törökök építették, amikor megszállták Magyarországot,
P
トルコ人たちがハンガリーを占領したときに建てたんだ。

de most katolikus templom.
今はカトリックの教会だよ。

A legjelentősebb török kori emlék Magyarországon.
ハンガリーで一番重要なトルコ時代の歴史的建築物だよ。

A
Igen, tanultam a magyar történelem órán.
A
ええ、歴史の時間に習ったわ。

 

第10課スキット3

P:Péter ペーテル A:Akiko 明子

 

P
Ez a Pécsi Egyetem.
P
ここがぺーチ大学だ。

A 14. században alapították,
14世紀に設立されたんだ。

a legrégebbi egyetem Magyarországon.
ハンガリーで一番古い大学だよ。

Akiko, most menjünk arra.
明子、ちょっとあっちに行こうよ。

Szeretnék mutatni valamit.
見せたいものがあるんだ。


A
Jaj, tudom! A japán tévében mutatták.
A
あっ、これ知ってる!日本のテレビで見たことあるわ!

P
Ténylég?
P
本当?

A szerelmesek ide zárják a lakatjukat,
カップルたちがこの柵に錠をかけて、

és eldobják a kulcsát.
鍵を捨てるんだ。

Azért, hogy a szerelmük szétszakíthatatlan legyen.
愛が引きさかれないようにってね。

A
Milyen romantikus!
A
なんてロマンチックなの。

P
Figyelj csak,
P
ちょっと見て!

van egy meglepetésem!
びっくりさせようと思って。

Hoztam egy lakatot.
錠を持ってきたんだ!

Tegyük fel a rácsra!
いっしょに柵につけよう!

A
De jó, olyan boldog vagyok!
A
まあ、素敵! すごくうれしいわ!

 

第10課スキット4

T:Tanár 先生 A:Akiko 明子

 

T
Milyen volt Pécs?
T
ペーチはどうでしたか?

A
Nagyon tetszett.
A
とっても気に入りました。

Pécs a kedvenc városom.
ペーチは私のお気に入りの町です。