第2課 インドに到着

● 新出単語の学習と内容の確認

 会話に出てくる単語を学びましょう。発音を聞くこともできます。


 

 話されていた内容はつぎのとおりです。日本語訳を参照しながら、意味を確認しましょう。

 

 

空港のロビーで、かなえが荷物を持ってキョロキョロしている

आशा :
कानाए, इधर देखो !
アーシャー :
かなえ、こっちよ!

कानाए :
आशा ! दिल्ली सचमुच दूर है !
かなえ :
アーシャー!デリーは本当に遠いわね。

आशा :
यह तो है ।
アーシャー :
確かにね。

ये मेरे मौसेरे भाई प्रदीप हैं ।
こちらは私の従兄弟プラディープよ。

कानाए :
नमस्कार ।
かなえ :
こんにちは。

प्रदीप :
नमस्कार ।
プラディープ :
こんにちは。

आपका शुभ नाम ?
お名前は何とおっしゃいますか?

कानाए :
मेरा नाम कानाए कुराहाशी है ।
かなえ :
私は倉橋かなえといいます。

प्रदीप :
क्या विद्यार्थी हैं ?
プラディープ :
あなたは学生ですか?

कानाए :
जी हाँ, मैं एम. ए. की विद्यार्थी हूँ ।
かなえ :
はい、修士課程の学生です。

आप आशा के मौसेरे भाई हैं न ?
あなたはアーシャーの従兄弟ですよね。

तो क्या आपकी माता जी आशा की माता जी की बहन हैं ?
ということは、あなたのお母さんはアーシャーのお母さんの姉妹ですか?

आशा :
शाबाश, कानाए !
アーシャー :
よくわかったわね、かなえ!

प्रदीप, जल्दी करो, इनका सामान उठाओ ।
プラディープ、早く。かなえの荷物を持ってあげて。

कानाए :
यह बहुत भारी है ।
かなえ :
これはとても重いですよ。

कृपया ध्यान से उठाइए ।
どうか気をつけて持ってください。

प्रदीप :
अच्छा, अब चिन्ता न कीजिए ।
プラディープ :
わかりました、もう心配しないでください。

आशा :
प्रदीप की गाड़ी उधर है ।
アーシャー :
プラディープの車があっちにあるわ。

तुम घर पर आराम करना ।
うちでゆっくりしてね。

कानाए :
धन्यवाद
かなえ :
ありがとう。


車を降りて

आशा :
प्रदीप, तुम भी चाय पीकर ही जाना ।
アーシャー :
プラディープもお茶を飲んで行って。

प्रदीप :
... आज समय नहीं है । 
プラディープ :
…今日は時間がないんだよ。

मौसी को मेरा प्रणाम कहना ।
おばさんによろしく伝えといて。

आशा :
अच्छा, तो फिर आना ज़रूर ।
アーシャー :
わかったわ、じゃきっとまた来てよ。
कानाए :
प्रदीप जी, धन्यवाद ।
かなえ :
プラディープさん、ありがとう。

प्रदीप :
धन्यवाद ।
プラディープ
ありがとう。

कोई बात नहीं ।
:
どういたしまして。

फिर मिलेंगे ।
またお会いしましょう。

कानाए :
जी हाँ, ज़रूर ।
かなえ :
はい、必ず。

आशा :
कानाए, अंदर चलो ।
アーシャー :
かなえ、中に入ろう。


■ヒンディー語で言ってみよう

 スキットのカラーの和訳部分はさまざまな表現が可能です。他のバリエーションについては、以下のリンクページを参考にしてください。


あいさつを交わす


名前を名乗る・たずねる


お礼を言う



 

■ビデオで再確認

 内容が理解できたら、もう一度ビデオを見てみましょう。今度は単語やセリフの発音、そして意味が正確に理解できるか、注意しましょう。


ヒンディー語字幕

日本語字幕