スペイン語の名詞には、男性名詞(m.)と女性名詞(f.)の区別があります。
人や動物など自然の性別がある名詞の場合、その性別が名詞の性に反映されます。
m. hombre(男) padre(父) chico(少年) toro(雄牛)
f. mujer(女) madre(母) chica(少女) vaca(雌牛)
chico-chicaのように、-oと-a入れ替えると性別が変わるものもあります。
~人や職業を表す名詞でも同じです。
español(m)(スペイン人男性) - española(f)(スペイン人女性)
japonés(m)(日本人男性) - japonesa(f)(日本人女性)
profesor(m)(教授[男性]) - profesora(f)(教授[女性])
男性形と女性形が同じ形の名詞もあります。
estudiante(男子学生-女子学生) pianista(男性ピアニスト-女性ピアニスト)
無生物を表す名詞の場合でも、文法上、男性名詞と女性名詞を区別します。
多くの場合、-oで終わる名詞は男性名詞、-aで終わるのは女性名詞です。
このほか、-ción、-dad、-tadで終わる名詞の多くは女性名詞です。
m. libro(本) cuaderno(ノート) lápiz(鉛筆) restaurante(レストラン)
f. mesa(テーブル、机) silla(椅子) ciudad(都市) estación(駅、季節)
これらは名詞の性を知るうえでの単なる目安にすぎません。例えば、-oで終わっている女性名詞、-aで終わっている男性名詞も例外的に見られます。その都度辞書で確認する習慣をつけましょう。
m. día(日) mapa(地図) problema(問題)
f. foto(写真) mano(手) radio(ラジオ)
名詞には単数形と複数形があります。複数形の作り方を覚えましょう。
1)単数形が母音で終わる場合、最後の母音の後にsをつけます。
revista(雑誌)→revistasperiódico(新聞)→periódicoscafé(コーヒー)→cafés
2)単数形が子音で終わる場合、最後の子音の後にesをつけます。
color(色)→colorestren(列車)→trenespaís(国)→países
3)正書法上、注意の必要な語もあります。元の単語の「音」と「強勢の位置」を維持するのが原則です。
i)子音の綴りが変わるもの(-z→-ces):luz(光)→luces
ii)アクセント符号がいらなくなるもの(-ión→-iones):avión(飛行機)→aviones
iii)アクセント符号が必要になるもの:examen(試験)→exámenes
スペイン語には定冠詞と不定冠詞があります。修飾する名詞の性と数によって変化します。
|
定冠詞 |
|
不定冠詞 |
||
|
単数 |
複数 |
|
単数 |
複数 |
男性 |
el |
los |
|
un |
unos |
女性 |
la |
las |
|
una |
unas |
中性 |
lo |
|
|
|
|
定冠詞:名詞を限定します。「その」「それらの」の意味を付加します。
例えば、男性名詞libroには、単数のときel、複数形librosならlosがつきます。
el libro(その本)-los libros(それらの本)
女性名詞casaには、それぞれlaとlasがつきます。
la casa(その家)-las casas(それらの家)
不定冠詞:限定されていない名詞につきます。
例えば、男性名詞libroには、単数のときun、複数形librosならunosがつきます。
複数形は「いくつかの」という意味になります。
un libro(一冊の本、ある本)-unos libros(何冊かの本)
女性名詞casaには、単数のときuna、複数ならunasがつきます。
una casa(一軒の家、ある家)-unas casas(何軒かの家)
例外
強勢のあるaかhaではじまる女性単数名詞にはelをつけます:
el aula las aulas
el hacha las hachas
不定冠詞の場合も通常unをつけます
un aula unas aulas
中性のloは形容詞を伴って抽象名詞をつくります:lo bueno
前置詞aとdeの直後にelが来る場合、それぞれalとdelになります
ir a el mercado(市場に行く)→ir al mercado
mercado de el barrio(その地区の市場)→mercado del barrio