4-1 Đi mua đồ

4-1 買い物に行く

Tanaka

Hùng ơi, hôm nay em dẫn anh đi mua đồ một tí được không?

田中

フン君、今日ちょっと買い物に付き合ってほしいんだけど、いいかな?

Hùng

Dạ, được, không có vấn đề gì ạ.

フン

ええ、大丈夫ですよ。

Tanaka

Thế có chợ nào ở gần khách sạn của anh không?

田中

じゃあ、僕のホテルの近くにどこか市場はあるかな?

Hùng

Có một chợ rất gần khách sạn của anh đấy.

フン

君のホテルのすぐ近くに1つ市場がありますよ。

Tanaka

Thế thì hay quá.

田中

そりゃあいい。

Anh muốn mua một số quà lưu niệm cho các bạn ở Nhật.

日本の友人にちょっとお土産を買いたいんだ。

Chúng ta đi mua ở chợ đó đi.

その市場に行こうよ。

Đó là chợ gì vậy?

何て市場だい?

Hùng

Chợ Hôm anh ạ.

フン

ホム市場ですよ。

Nhưng anh cần mua cái gì cơ ạ?

でもどんなのを買いたいんですか?

Đồ mỹ nghệ hay là đồ ăn?

工芸品?それとも食べ物?

Tanaka

Cái gì cũng được, nhưng tốt nhất là hàng mỹ nghệ.

田中

なんでもいいよ、でも一番いいのは工芸品かな。

Hùng

Thế thì anh nên đi đến phố Hàng Gai.

フン

それじゃあ、ハン・ガイ通りまで行った方がいいですよ。

Chợ Hôm không bán nhiều đồ mỹ nghệ đâu.

ホム市場ではあんまり工芸品は売ってないんですよ。

Tanaka

Thế à.

田中

そうかい。

Từ đây đến phố Hàng Gai có xa không?

ここからハン・ガイ通りは遠いのかな?

Hùng

Hơi xa một tí nhưng đi tắc-xi thì chỉ mất khoảng 10 phút thôi anh ạ.

フン

少し遠いけど、タクシーで行けばほんの10分位ですよ。

Tanaka

Được, thế thì chúng ta đi ngay đi.

田中

よし、それじゃあすぐに行こう。