3-2 Ở bờ Hồ Hoàn Kiếm

3-2 還剣湖のほとりで

Tanaka

Em kể lại cho anh nghe sự tích hồ Gươm đi.

田中

還剣湖の歴史をもう一度話してくれない?

Anh đã nghe cô giáo kể một lần, nhưng quên rồi.

前に先生から聞いたんだけど忘れてしまったんだ。

Hùng

Vâng.

フン

いいですよ。

Tanaka

Hay quá nhỉ.

田中

面白いねぇ。

Nghe nói hiện nay vẫn còn một con rùa sống ở hồ,và thỉnh thoảng nó vẫn nổi lên trên mặt nước.

現在でも湖にはカメが一匹いて、時々水面に上がってくるらしいよ。

Hùng

Vâng, đúng thế ạ.

フン

そう、その通りです。

Sao anh biết?

どうして知っているんですか?

Tanaka

Anh cũng đọc từ sách hướng dẫn du lịch ra mà.

田中

旅行のガイドブックで読んだんだよ。

Hùng

Anh cho em xem lại một tí.

フン

ちょっと見せて。

Quyển này hay quá.

この本面白いね。