3. この課の表現
(1)Tôi bị đau bụng.
「お腹が痛いんです。」
文法解説
これはベトナムに行く人なら是非覚えておいて頂きたい表現です。
bị は被害・損失を表わす受け身の表現を作ります。bị đau で「痛い」という意味になります。
それでは実際にスキットで使われている箇所を見てみましょう。▶▶▶
(2)Ở phía bụng dưới nó đau nhoi nhói.
「下腹がチクチクします。」
文法解説
nhoi nhói は「少しチクチクする」という意味です。元々は形容詞 nhói 「チクチクする」ですが、ベトナム語では同じ形容詞を重ねると、その状態の程度が軽減されます。また、1音節目の声調が変化します。
それでは実際にスキットで使われている箇所を見てみましょう。▶▶▶