3. この課の表現
(1)Anh có chuyện này muốn nhờ em một tý.
「頼みたいことがあるんだけど。」
文法解説
muốn を伴って依頼の意味を表します。
nhờ は「頼む」、 một tý は「ほんの少し」という意味です。nhờ em một týで直訳すると「私はあなたに少し頼む。」という意味になります。
muốn は願望や欲求を表し、muốn+動詞で「~したい」ですから muốn nhờ で「頼みたい」という意味になります。後ろに伴う動詞によっては単純な願望や欲求を表しますが、例文のような使い方をすると、微妙に依頼のニュアンスが含まれますね。
それでは実際にスキットで使われている箇所を見てみましょう。▶▶▶
(2)Em có thể đưa anh đến bệnh viện được không?
「病院に連れて行ってくれない?」
文法解説
có thể ~ được. は、「~することができる」という意味で、文末にkhông? を置くと「~することができますか?」という疑問の意味になります。この疑問表現が会話の状況によって「~してくれませんか?」と言う相手の都合を伺いながらの依頼の表現になります。
それでは実際にスキットで使われている箇所を見てみましょう。▶▶▶